index introductio imagines || partitura exemplar translatio e-mail

CTH 386.7

Exemplar A

Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 386.7 (Expl. A, 25.08.2015)

[ § 1' ] A

Vs. 1'

1 [ ... ]-x-ta-x-x [ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. 2'

2 [ ... ]-nu-wa-aš-ḫa-aš 3 d10-ni-m[a ... ]

[ § 1' ] A

Vs. 3'

4 [ ... ]-x ZI-aš ḫa--ta-aš x-[ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. 4'

5 [ ... ]-x tu-uk pa-a-iš 6 ta-[ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. 5'

6 [ ... ] 7 ma-a-an ta-pa-ar-ni?-[ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. 6'

8 [ ... ]-x-na-an-te-eš ne-pí-ši i-[ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. 7'

9 [ ... ] tu-uk ú-wa-an-zi 10 [ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. 8'

10 [ ... ]-x-ti 11 na-at e-eš-ša-[ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. 9'

12 [ ... ] tu-e-el at-ta-an [ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. 10'

13 [ ... da-an-d]u-kiš-na-aš TI-tar ú-[ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. 11'

14 [ ... š]e-e-ek-ti 15 tu-uk [ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. 12'

15 [ ... ]-x-kiš-ke-ši 16 tu[k ... ]

[ § 1' ] A

Vs. 13'

16 [ ... ]-x-ik-ti 17 Ì-it [ ... ]

[ § 1' ] A

Vs. 14'

18 [ ... ]-x-ḫi-iš-ke-zi

[ § 1' ] A

Vs. 15'

19 [ ... t]u-uk m[a?- ... ]

[ § 2' ] A

Rs. 1

20 [ ... ]-e-ni 21 URUne-ri-qa-aš-za d10-ni

[ § 2' ] A

Rs. 2

21 [ ... ]-pu-na-a-aš AN-aš d10-aš ḪUR.SAGMEŠ

[ § 2' ] A

Rs. 3

21 [ ... ] na-aḫ-šar-nu-an-te-eš

[ § 2' ] A

Rs. 4

21 [ ... ]-x a-la-la-ni-me-en-zi 22 tu-uk ak?-[ ... ]

[ § 2' ] A

Rs. 5

22 [ ... ]-x-at 23 ne-pí-ša-aš d10-an

[ § 2' ] A

Rs. 6

23 [ ... ] 24 [ ... ]-x TI-tar pí-an-du 25 KUR-e-aš-ma a-aš-šu SUM-[ ... ]



[ § 3' ] A

Rs. 7

26 [ ... ]-x-x-za an-da-an ḫal-za-i 27 3 NINDA.GUR4.R[A]

[ § 3' ] A

Rs. 8

27 [ ... ] 28 x [ _ _ ] ḫa-lu-kán 3-ŠÚ tar-na-x-[ ... ]

[ § 3' ] A

Rs. 9

29 [ ... ]-a-aš ir-x-x [ ... ]



Editio ultima: Textus 25.08.2015